-
1 Всё до поры, до времени
Va la capra zoppa se il lupo non la intoppa.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Всё до поры, до времени
-
2 пора
1.1) ( момент) ora ж., momento м.••до сих пор — tuttora, finora
2) ( период) periodo м., tempo м., stagione ж.летняя пора — estate ж., periodo estivo
3) ( эпоха) epoca ж., periodo м., tempo м.••2. предик.è ora, è tempo••* * *ж.1) ( время) tempo m, stagione fлетняя / зимняя пора́ — estate f; stagione estiva; periodo estivo / inverno
пора́ жатвы — tempo della mietitura
в ночную пору — nottetempo avv
2) сказ. e tempo di...; e ora di...мне пора́ идти — devo andare
3) ( определённый момент)до сих пор... — finora, tuttora
с тех пор, как... — da quando...
в ту пору — a quel tempo; allora
на первых порах — all'inizio; in un primo momento
без поры, без времени — prima del tempo
до тех пор, пока — fino a quando
порою — qualche volta, alle volte
4) ( эпоха) epoca, stagione, periodoсмутная пора́ — tempi bui
••глухая пора́ — stagione morta
пора́ и честь знать — dobbiamo salutarvi; abbiamo importunato abbastanza
* * *n -
3 пора
I [porá] f. (strum. порой, порою, prepos. пору)1.1) stagione, tempo (m.)2) momento (m.)с той поры — da allora, da quel momento
3) pred. nomin. è ora di, è tempo di, è il momento diдавно пора... — è da molto che...
2.◆до сих пор — finora, fino a oggi
до тех пор, пока... — fin quando (finché)
II [póra]до поры до времени — (a) intanto (per adesso); (b) fino a un certo punto
See: -
4 время
[vrémja] n. (gen. времени, pl. времена, gen. pl. времён)1.1) tempo (m.)время года — stagione (f.)
дополнительное время — (sport.) tempo supplementare
2) ora (f.)3) epoca (f.), età (f.), tempi (pl.), periodo (m.)в настоящее время — attualmente (avv.), al giorno d'oggi
отрезок времени — lasso di tempo, periodo (m.)
4) pred. nomin.:сейчас самое время + inf. — è proprio il momento giusto per + inf.
5) (gramm.) tempo (m.)2.◆во время + gen. — durante
всё время — sempre, continuamente
(в) первое время — dapprima, lì per lì
временами (по временам, время от времени) — ogni tanto (di tanto in tanto, occasionalmente)
в то время, как... — mentre
времена года — stagioni (pl.)
-
5 время
1.1) ( форма существования) tempo м.2) (период, промежуток, срок) tempo м., periodo м., durata ж.в последнее время — negli ultimi tempi, ultimamente
время от времени — di tanto in tanto, ogni tanto
время терпит — c'è tempo, non c'è fretta
••3) (момент, пора) ora ж., momento м.сколько сейчас времени? — che ore sono?, che ora è?
4) ( пора года) stagione ж., tempo м., periodo м.5) ( эпоха) tempo м., epoca ж., periodo м.в настоящее время — al giorno d'oggi, al tempo presente, attualmente
••6)7) линг. tempo м.будущее время — futuro м.
настоящее время — presente м.
2. предик.прошедшее время — passato м.
* * *с.1) tempo m; ora fместное вре́мя — ora locale
декретное вре́мя — ora legale
точное вре́мя — ora esatta
вре́мя по Гринвичу — ora (del meridiano) di Greenwich
московское вре́мя — ora di Mosca
среднеевропейское вре́мя — ora europea
2) (продолжительность, длительность чего-л.) tempo mСколько вре́мени (= который час)? — Che ora è?; Che ore sono?
3) ( промежуток) periodo mотрезок вре́мени — periodo (di tempo)
вернуть потерянное вре́мя — recuperare il tempo perduto; il tempo lo dirà
на короткое вре́мя — per un po' di tempo; per poco; per un breve periodo
выиграть вре́мя — guadagnare tempo
4) ( определённый момент) tempo m, ora f, termini m pl, data fвре́мя вступления в силу — data dell'entrata in vigore
вре́мя выполнения — termini dell'esecuzione
назначить вре́мя заседания — fissare l'ora della riunione
вре́мя обеда — l'ora del pranzo
в любое вре́мя — in qualunque momento
5) (мн. в одном значении с ед. период, эпоха) tempi m plво вре́мя / времена Петра I — al tempo / ai tempi di Pietro il Grande
старые добрые вре́мена — il buon tempo andato
с незапа́мятного вре́мени / с незапа́мятных вре́мён — da tempo immemorabile
переживать тяжёлые вре́мена — vivere tempi duri / difficili
6) (пора дня, года) ora f; stagione fв вечернее вре́мя — nelle ore serali; di sera
вре́мена года — le (quattro) stagioni
7) в знач. сказ. безл. (подходящий срок, момент) tempo m, momento mсамое вре́мя обедать — è giusto il tempo del pranzo
свободное вре́мя — tempo libero
нет вре́мени для прогулок — non c'è tempo per passeggiate
8) грам.настоящее / прошедшее / будущее вре́мя — presente m, passato m, futuro m
причастие настоящего / прошедшего вре́мени — participio presente / passato
9) мн.писатели вре́мён классицизма — scrittori del (tempo del) classicismo
10) спорт. tempo m, risultato mдополнительное вре́мя — tempi supplementari
добавленное вре́мя — recupero m
рекордное вре́мя — tempo record; tempo di primato
показать хорошее вре́мя — segnare un buon tempo
•- в первое время
- последнее время
- в последнее время
- в то время как
- в то время когда
- одно время
- со временем••во вре́мя... предл. + Р — al tempo di...
вре́мя от вре́мени — di tanto in tanto, di tempo in tempo
всё вре́мя — tutto il tempo
всему своё вре́мя — ogni cosa a suo tempo
в своё вре́мя — a suo tempo
в скором вре́мени — ben presto
(и, а, но) в то же вре́мя союз — nello stesso tempo
до сего вре́мени — fino a questo momento
на вре́мя — per un certo tempo
на первое вре́мя... — per il primo momento...
по вре́менам — ogni tanto, di tempo in tempo
раньше вре́мени — prima del tempo
тем вре́менем... — nel mentre..., in quel momento...; nel frattempo, intanto
вре́мя как будто бы остановилось — il tempo è come se si fosse fermato
в своё вре́мя — a suo tempo; a tempo debito
в последнее вре́мя — ultimamente; in questi ultimi tempi
вре́мя покажет — col tempo si vedrà
давать вре́мя — dare tempo
наступает вре́мя... — viene il tempo di...
находить вре́мя для... — trovare il tempo per...
подходит вре́мя... — viene il tempo di...
проводить вре́мя — passare il tempo
рабочее вре́мя — il tempo di lavoro
не считаться со вре́менем — non risparmiare il tempo
не теряя вре́мени — senza perdere tempo
тратить вре́мя — spendere il tempo
с течением вре́мени — col passar del tempo
время работает на... (кого-л.) — il tempo lavora per...
на вре́мя — per un certo tempo
до (поры до) вре́мени — fino a un certo momento
выдержать испытание вре́менем — tenere nel tempo; superare la prova del tempo
машинное вре́мя — tempo di macchina / di lavorazione
вре́мя не ждёт — il tempo stringe
вре́мя терпит — c'è tempo
вре́мя покажет — si vedrà; vedremo
вре́мя летит — il tempo vola
вре́мя лечит — il tempo è un gran medico; il tempo guarisce tutti i mali
тянуть вре́мя — tirare <per le lunghe / in lungo> far melina жарг. спорт.
вре́мя - деньги — il tempo è denaro
во вре́мя оно — una volta
вре́мя детское — см. детский
* * *n1) gener. fascia (fascia d'ascolto - тлв. смотровое время; время просмотра), agio, avanzarsi, secolo, quand'ecco..., tempo, epoca, ora2) econ. stagione3) fin. eta, momento -
6 сей
[sej] pron. dimostr. (gen. сего, strum. сим, prepos. о сём; f. сия; n. сие, gen. сего; pl. сии, gen. сих) (ant., iron.)1.codesto, questoдо сего времени (до сих пор, до сей поры) — finora
2.◆то-сё (то да сё, и то и сё) — l'uno e l'altro
См. также в других словарях:
до поры до времени — Неизм. Временно, пока; до определенного момента, срока, до какого то случая. С глаг. несов. и сов. вида: как долго? до поры до времени молчать, откладывать, отложить… Будьте уверены в моей скромности до поры до времени… (М. Лермонтов.) …Я… … Учебный фразеологический словарь
до поры до времени — См … Словарь синонимов
До поры до времени — (все съ рукъ сходитъ) (иноск.) всему конецъ бываетъ. Кусаютъ и комары до поры. Рубятъ и топоры до поры. Ср. Отчего же я, несмотря на несомнѣнность изъятій... поролъ всѣхъ и никакого ущерба отъ того для себя не получалъ... ты видишь... что я до… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
До поры, до времени — (иноск.) слишкомъ рано. Ср. Борода ль моя, бородушка! Борода ль моя бобровая, Посѣдѣла ты, бородушка, До поры своей, до времени. А. В. Тимофеевъ. Борода. До поры, до время Всѣмъ я весь изжился И кафтанъ мой синій Съ плечъ долой свалился. Кольцовъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
до поры до времени — (все с рук сходит) (иноск.) всему конец бывает Кусают и комары до поры. Рубят и топоры до поры. Ср. Отчего же я, несмотря на несомненность изъятий... порол всех и никакого ущерба от того для себя не получал... ты видишь... что я до сих пор… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Без поры, без времени — Народно поэт. Преждевременно. Что богатство мне без радости? Без любви душа измаялась. Без поры то я, без времени, Молодёшенька, состарилась! (П. Суриков. «В зелёном саду соловушка…»). Не успела я с дружком обручиться, Уж он меня, бедную,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
До поры до времени — Разг. До определённого момента; раньше срока. Твой то полковник Снивин в Архангельске что творит? А? Ты упреди. Тебя жалея, до поры терплю. А не то… слышь, Патрик? (Ю. Герман. Россия молодая). Комдив думал вслух и не выносил до поры до времени… … Фразеологический словарь русского литературного языка
до поры до времени. — до определенного момента. Оборот – не просто соединение синонимов, а конкретизация времени: пора – это период изобилия, сбора урожая, зрелости и удачливости. До поры до времени – это не просто “преждевременно”, а “прежде чем успел вкусить… … Справочник по фразеологии
до поры до времени — ВРЕМЯ, мени, мн. мена, мён, менам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
без поры без времени — см. пора; в зн. нареч. Преждевременно. Состарилась без поры без времени … Словарь многих выражений
Вор ворует до поры до времени. — Вор ворует до поры до времени. См. ВИНА ЗАСЛУГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа